Draft dodger türkçesi Draft dodger nedir
- Yoklama kaçağı.
- Asker kaçağı.
Draft dodger ile ilgili cümleler
English: Ali is a draft dodger.
Turkish: Ali bir asker kaçağı.
Draft dodger ingilizcede ne demek, Draft dodger nerede nasıl kullanılır?
Draft : Manga. Rahatsızlık. Çekiş. Askerlik. Müsvedde. Tasarı. Poliçe. Tasarı hazırlamak. Para çekme. Tasarlamak.
Dodger : Küçük el ilanı. Vergi kaçakçısı. Kimse. Kurnaz. Hilekar. Vurguncu. El ilanı. Madrabaz. Kaytarıcı. Geçiştiren kimse.
Draft acceptance : Poliçe kabulü. Poliçenin kabulü.
Draft acceptor : Poliçe muhatabı. Poliçenin muhatabı.
Draft agreement : Mukavele taslağı. Anlaşma taslağı. Antlaşma taslağı. Sözleşme taslağı.
Draft animal : Çeki hayvanı. Ağır yükler çekmek için kullanılan hayvan (at öküz vs). Koşum hayvanı.
İngilizce Draft dodger Türkçe anlamı, Draft dodger eş anlamlısı
Sözcükler, direkt olarak Draft dodger ile ilgili eş anlamlı kelimeler olmayabilir. Kelime anlamı benzer olan sözcükler olabilirler.
Awols : İzinsiz yokluk. Kaçak asker.
Deserter : Bakaya. Din değiştiren kimse. Kaçak. Dönek. Kaçkın. Firari.
Absent without leave : Kaçak asker. İzinsiz gaybubet. İzinsiz. İzinsiz ayrılan. İzinsiz olarak işbaşında bulunmayan. Tekrar dönmek üzere görev yerinden izinsiz olarak ayrılmış olan. Firari. İzinsiz olarak gelmeyen. İzinsiz ayrılmış.
Awol : İzinsiz yokluk. İzin almadan askeri görevleri terk etme. Absent without leave (izinsiz ayrılma). Kaçak asker.
Deserters : Din değiştiren kimse. Bakaya. Kaçak. Kaçkın. Dönek. Firari.
Draft dodger synonyms : draft evader.

Bu kısımda Draft dodger kelimesinin türkçesi nedir? ingilizcede Draft dodger ne demek? gibi ya da benzeri soruları üye olmadan pratik olarak hemen sorabilir, daha sonra kısaca ingilizce Draft dodger anlamı, açılımı ya da türkçe kelime anlamı hakkında bilgiler verebilir veya dilerseniz Draft dodger ile ilgili cümleler sözler yazılar ile ingilizce türkçe çeviri sözlük anlamları paylaşabilir, diğer web sitelerinden de birçok kaynaklar sunabilirsiniz. Spam veya çok kısa yazılan mesajlar yayınlanmayacaktır.