String bag türkçesi String bag nedir
- File.
String bag ingilizcede ne demek, String bag nerede nasıl kullanılır?
String : İpe dizmek. Sıra halinde gitmek. İspavlo. Kılçıklarını ayıklamak. İpe dizmek (boncuk vb). Sıralamak. Halk arasında sicim adı verilen katransız kendirden yapılan kınnap. Dizgi. Kandırmak. Sicim.
Bag : Çalmak. Torba. Germek. Çantaya koymak. Torbalamak. Avlamak. Torbalanmak. Kapmak (sandalye). Sarkmak. Çuvala koymak.
String along : Boş vaatlerle kandırmak. Oyalamak. Birlikte gitmek. Kandırmak. Ayak uydurmak. Peşinden gitmek.
String along with : Uymak. Birine uymak. Birinin dediklerini yapmak. Ayak uydurmak.
String band : Telli çalgılar orkestrası. Yaylı sazlar orkestrası.
String bean : Ayşekadın. Çalıfasulyesi. Çalı fasulyesi. Çalı fasülyesi. Ayşekadın fasülye.
İngilizce String bag Türkçe anlamı, String bag eş anlamlısı
Sözcükler, direkt olarak String bag ile ilgili eş anlamlı kelimeler olmayabilir. Kelime anlamı benzer olan sözcükler olabilirler.
Tenia : Tenya. Şerit doku. Bağırsak kurdu. Solucan. Şerit.
Nettings : Ağ örgüsü. Ağ yapma. Ağ işi. Ağ. Kafes. Örme. Avlanma. Ağ örme. Cibinlik.
Fileting : Fileto. Ağ.
Filet : Ağ. Fileto. Bkz.fillet.
Filets : Ağ. Fileto.
Nettler : Sokan hayvan. Kazanmak. Öfkelendiren şey veya kimse. Kar etmek. Sinirlendiren şey. Tuzak. Ağ. Tuzağa düşürmek. Tül. Ağ ile yakalamak.
Nett : Kar etmek. Ağ ile yakalamak. Ağ. Tül. Ağ yapmak. Tuzak. Tuzağa düşürmek. Kazanmak. Şebeke.
Hair net : Saç filesi. Ince saç filesi.
String bag synonyms : hask, vitta, netts, taenia, nettlers, netting.
Bu kısımda String bag kelimesinin türkçesi nedir? ingilizcede String bag ne demek? gibi ya da benzeri soruları üye olmadan pratik olarak hemen sorabilir, daha sonra kısaca ingilizce String bag anlamı, açılımı ya da türkçe kelime anlamı hakkında bilgiler verebilir veya dilerseniz String bag ile ilgili cümleler sözler yazılar ile ingilizce türkçe çeviri sözlük anlamları paylaşabilir, diğer web sitelerinden de birçok kaynaklar sunabilirsiniz. Spam veya çok kısa yazılan mesajlar yayınlanmayacaktır.